אתנ"כתא

יום שישי, ז' אייר תשפ"ו

ברוך הבא אורח | התחבר או הרשם
   הצג פרשות ועליות. הצג אותיות פסוק ופרק. הצג קישורים להודעות. גודל הכתב:
 יז וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתּוּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן נַחְשׁ֖וֹן בֶּן־עַמִּינָדָֽב׃ {פ}
הצג הודעות

ניסן
י"ב
תשס"ט

זה קרבן נחשון, בן עמינדב -יונתן
במדבר פרק ז פסוק יז
לפי הטעמים, הקרבן היה הבן של נחשון?
אי אפשר היה שים זקף (גדול) במילה "זה" ו"טרחא"/"טפכא" במילה קרבן וכו'?

ניסן
י"ב
תשס"ט

זה היה קטע ארוך מדי
-נריה
במדבר פרק ז פסוק יז
אחרי הטפחא, נראה לי.
ואני לא בטוח שבצורתם הנוכחית, הטעמים מפרשים כפי שאתה הצעת.
אבל תמיד יש יוצאי דופן בחלוקת הטעמים. עיין בפסוק "ואנשי סדום רעים וחטאים לה' מאוד".
מאמרים וביאורים באתר ויקיטקסט